2007年07月09日 EU競争
合併審査:欧州委員会がルイ・デレーズによるマジャール・ヒペルマルケットの買収計画を許可
【9日・欧州委員会発表】欧州委員会は、ベルギーの小売チェーン「ルイ・デレーズ(Louis Delhaize S.A.)」がハンガリーのハイパーマーケットチェーン「マジャール・ヒペルマルケット(Magyar Hipermarket Kft)」を買収する計画について、欧州共同体合併審査規則に基き、これを許可した。欧州委員会による審査の結果、欧州経済地域またはその本質的部分〔の市場〕について、この買収により効果的な競争の著しい阻害が惹起されるおそれはないものとされた。
First published in German,
"Fusionskontrolle: Kommission gibt geplante Übernahme von Magyar Hypermarket durch Louis Delhaize frei" (IP/07/1038),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文ドイツ語、
『Fusionskontrolle: Kommission gibt geplante Übernahme von Magyar Hypermarket durch Louis Delhaize frei』(IP/07/1038)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。
"Fusionskontrolle: Kommission gibt geplante Übernahme von Magyar Hypermarket durch Louis Delhaize frei" (IP/07/1038),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文ドイツ語、
『Fusionskontrolle: Kommission gibt geplante Übernahme von Magyar Hypermarket durch Louis Delhaize frei』(IP/07/1038)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。








