2007年07月10日 EU憲法・基本条約・人権
条約改革:〔欧州議会〕憲法委員会が政府間会議に対し青信号
【10日・欧州議会発表】欧州議会憲法問題委員会は、EU条約改革に関する政府間会議(IGC)に対して青信号を与えることについて、賛成の議決をした。〔9日〕月曜日に採択され、〔11日〕水曜日にストラスブールの本会議で採決に付される予定の同委員会報告書は、「提出されているEU新条約案は、憲法〔条約〕草案の大部分を組み入れてはいるものの、加盟国に認められた例外によってEUの団結は弱められた」と述べている。欧州議会の意見は、政府間会議開始の要件となっている。
First published in English,
"Treaty reform: Constitutional Committee gives green light to Intergovernmental Conference" (20070709IPR08930),
http://www.europarl.europa.eu/news/expert/default_en.htm,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『Treaty reform: Constitutional Committee gives green light to Intergovernmental Conference』(20070709IPR08930)、
http://www.europarl.europa.eu/news/expert/default_en.htm、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。
"Treaty reform: Constitutional Committee gives green light to Intergovernmental Conference" (20070709IPR08930),
http://www.europarl.europa.eu/news/expert/default_en.htm,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『Treaty reform: Constitutional Committee gives green light to Intergovernmental Conference』(20070709IPR08930)、
http://www.europarl.europa.eu/news/expert/default_en.htm、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。







