2007年07月11日 EU情報社会
国境なきテレビ:欧州委員会がスペインにおけるテレビコマーシャル規定の遵守を警告
【10日・欧州委員会発表】欧州委員会は、本日、テレビコマーシャルに関する「国境なきテレビ」指令の規定の不遵守を理由として、スペインに対する要求書を送付した。第三者諮問人により作成された報告書は、スペインのテレビチャンネルによる多数かつ頻繁の規定違反を報告している。これらの違反は、特に、スポット広告およびスポット・テレショッピングを1時間あたり12分までに制限している指令の規定にかかわるものである。
First published in German,
"Fernsehen ohne Grenzen: Europäische Kommission mahnt die Einhaltung der Vorschriften über die Fernsehwerbung in Spanien an" (IP/07/1062),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文ドイツ語、
『Fernsehen ohne Grenzen: Europäische Kommission mahnt die Einhaltung der Vorschriften über die Fernsehwerbung in Spanien an』(IP/07/1062)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。
"Fernsehen ohne Grenzen: Europäische Kommission mahnt die Einhaltung der Vorschriften über die Fernsehwerbung in Spanien an" (IP/07/1062),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文ドイツ語、
『Fernsehen ohne Grenzen: Europäische Kommission mahnt die Einhaltung der Vorschriften über die Fernsehwerbung in Spanien an』(IP/07/1062)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。






