2007年07月16日 EU憲法・基本条約・人権
人権:イラク・沿ドニエストル・ヴェトナム
【12日・欧州議会発表】今週の本会議の終りに採択された3本の決議において、欧州議会議員は拡大しつつあるイラク難民の波に対して支援行動を求めるとともに、モルドヴァのトランスニストリア(沿ドニエストル)の不法分離政権を非難し、ヴェトナムにおける反体制勢力への新たな迫害局面に懸念を表明した。
First published in English,
"Human rights: Iraq, Transnistria, Vietnam" (20070710IPR09051),
http://www.europarl.europa.eu/news/expert/default_en.htm,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『Human rights: Iraq, Transnistria, Vietnam』(20070710IPR09051)、
http://www.europarl.europa.eu/news/expert/default_en.htm、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。
"Human rights: Iraq, Transnistria, Vietnam" (20070710IPR09051),
http://www.europarl.europa.eu/news/expert/default_en.htm,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『Human rights: Iraq, Transnistria, Vietnam』(20070710IPR09051)、
http://www.europarl.europa.eu/news/expert/default_en.htm、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。







