2007年07月26日 EU交通
ユーロバロメータ:欧州人は交通手段の質の向上に賛成
【26日・欧州委員会発表】多くのEU市民にとっては自家用車が最も重要な交通手段であるが、自家用車が環境・交通に与える影響に関する意識については、著しい向上を見せている。本日公表された最近のユーロバロメータの世論調査によれば、ほとんどの欧州人は、公共交通機関の利用を促進するとともに、より環境に優しい交通手段を利用するインセンティヴを生み出すような措置に賛成である。さらに、この調査は、航空の安全性や航空旅客の権利に関する市民の態度についても調べている。
First published in German,
"Eurobarometer: Europäer für verbesserte Mobilität" (IP/07/1179),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文ドイツ語、
『Eurobarometer: Europäer für verbesserte Mobilität』(IP/07/1179)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。
"Eurobarometer: Europäer für verbesserte Mobilität" (IP/07/1179),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文ドイツ語、
『Eurobarometer: Europäer für verbesserte Mobilität』(IP/07/1179)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。





