2007年07月27日 EU地域政策
欧州都市監査が成長の能率を向上させる基盤を提供
【26日・欧州委員会発表】グローバル経済におけるEUの競争力を決定しているのは、仕事・企業・高等教育の集中する欧州都市であるが、社会的疎外やスラム街形成などの問題も同じく、都市の特徴的なメルクマールである――というのが、欧州委員会が独立した第三者に委託した研究の結果である。この研究は、「欧州都市監査」計画において収集された統計データに基づいて行われた。
欧州委員会のダヌータ・ヒュープナー委員(地域政策担当)は、「欧州委員会とそのパートナーが加盟国において収集したデータが、質の高い研究の基盤としていかに役に立つかという素晴らしい実例だ。この研究は、問題を認識・評価して、われわれの投資資金を狙いを定めて投入するのに役立つ」と述べた。
First published in German,
"Europäisches Städteaudit liefert Grundlagen für Leistungssteigerung der Wachstumsmotoren" (IP/07/1178),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文ドイツ語、
『Europäisches Städteaudit liefert Grundlagen für Leistungssteigerung der Wachstumsmotoren』(IP/07/1178)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。
"Europäisches Städteaudit liefert Grundlagen für Leistungssteigerung der Wachstumsmotoren" (IP/07/1178),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文ドイツ語、
『Europäisches Städteaudit liefert Grundlagen für Leistungssteigerung der Wachstumsmotoren』(IP/07/1178)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。



