2007年07月27日 EU地域政策
結束政策2007年~2013年:欧州委員会がチェコ共和国の計画と優先事項に同意
【27日・欧州委員会発表】チェコ共和国は、2007年から2013年にかけての結束政策〔=地域政策〕の国内計画と優先事項について、欧州委員会のダヌータ・ヒュープナー委員(地域政策担当)・ヴラディミール・シュピドラ委員(雇用・社会政策担当)との合意に達した。チェコ当局は、国内戦略リファレンス・フレームワーク(NSRF)において、7年間にわたり「成長と雇用のためのリスボン戦略」に合致するかたちで263億ユーロをどのように投資していくかについて論じている。
ダヌータ・ヒュープナー委員は、「チェコ共和国がフレームワーク既承認加盟国の一員となりたいへん嬉しい。当局が『成長と雇用のためのリスボン戦略』にコミットしたことを歓迎する。このEUの投資が近い将来にすべてのチェコ市民の生活水準を引き上げるのに役立つことを確信している」と述べた。
シュピドラ委員は、「チェコの戦略には、人的リソースへの投資を改善することに対する強いコミットメントが見られ、これにより多くの雇用・よりよい雇用が生み出されるだろう。このような目的は、欧州改革アジェンダの中心に位置するものである。チェコ共和国が選び出した優先事項により、雇用が増大するともに、労働力は環境変化に適合できるようになる」と付け加えた。
First published in English,
"Cohesion policy 2007-2013: Czech Republic has plan and priorities agreed with the Commission" (IP/07/1184),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『Cohesion policy 2007-2013: Czech Republic has plan and priorities agreed with the Commission』(IP/07/1184)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。
"Cohesion policy 2007-2013: Czech Republic has plan and priorities agreed with the Commission" (IP/07/1184),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『Cohesion policy 2007-2013: Czech Republic has plan and priorities agreed with the Commission』(IP/07/1184)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。





