2007年07月27日 EU地域政策
結束政策2007年~2013年:欧州委員会がアイルランドの計画と優先事項に同意
【27日・欧州委員会発表】アイルランドは、2007年から2013年にかけての結束政策〔=地域政策〕の国内計画と優先事項について、欧州委員会のダヌータ・ヒュープナー委員(地域政策担当)・ヴラディミール・シュピドラ委員(雇用・社会政策担当)との合意に達した。アイルランド当局は、国内戦略リファレンス・フレームワーク(NSRF)において、7年間にわたり「成長と雇用のためのリスボン戦略」に合致するかたちで7億5070万ユーロをどのように投資していくかについて論じている。
ヒュープナー委員は、「アイルランドは、加盟国の中で、結束政策が成長と雇用を生み出すのにどのように役立つかを最もよく示した実例であり、この方向性でアイルランド当局が政策を継続しようとしていることがたいへん嬉しい。アイルランドのフレームワークは、『成長と雇用のためのリスボン戦略』へのコミットメントにおいて非常に優れている。投資の83パーセントが、この方向に充てられている」と述べた。
シュピドラ委員は、「アイルランドの戦略には、人的リソースへの投資の増加と改善に対する強いコミットメントが示されている。これにより、雇用が増加し、より質の良いものとなることを望んでいる。これは、欧州改革アジェンダの中心をなすものである。アイルランドの優先事項により、環境変化に適合するためのスキルが労働力に備わるだろう」と述べた。
First published in English,
"Cohesion policy 2007-2013: Commission approves national strategy and priorities for Ireland" (IP/07/1185),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『Cohesion policy 2007-2013: Commission approves national strategy and priorities for Ireland』(IP/07/1185)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。
"Cohesion policy 2007-2013: Commission approves national strategy and priorities for Ireland" (IP/07/1185),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『Cohesion policy 2007-2013: Commission approves national strategy and priorities for Ireland』(IP/07/1185)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。







