2007年07月27日 EU競争
合併審査:欧州委員会がAIGキャピタル・パートナーズによるブルガリア・テレコムの買収計画を許可
【27日・欧州委員会発表】欧州委員会は、EU合併審査規則に基き、「AIGキャピタル・パートナーズ」(AIG Capital Partners)による「ブルガリア・テレコム」(Българската телекомуникационна компания АД)の買収計画を許可した。欧州委員会の見解によれば、この買収計画により、欧州経済地域またはその本質的構成部分の効果的な競争が著しく阻害されることはない。
AIGキャピタル・パートナーズは、国際的に投資相談・資産管理サーヴィスを提供しており、資産管理商品を販売している。親会社であるAIGは、広汎な保険商品を販売している。ブルガリア・テレコム(キリル文字略称:БТК、ローマ字略称:BTC)は、ブルガリアにおいて固定電話回線・携帯無線データ回線や、その他のテレコム回線・データシステムの事業を行なっている。
AIGキャピタル・パートナーズは欧州経済地域においてテレコム事業を行っておらず、ブルガリア・テレコムも専らテレコム事業を行っているため、合併により事業の重なり合いが生ずることはない。
First published in German,
"Fusionskontrolle: Kommission genehmigt geplante Übernahme von Bulgarian Telecommunications Company durch AIG Capital Partners" (IP/07/1189),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文ドイツ語、
『Fusionskontrolle: Kommission genehmigt geplante Übernahme von Bulgarian Telecommunications Company durch AIG Capital Partners』(IP/07/1189)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。
"Fusionskontrolle: Kommission genehmigt geplante Übernahme von Bulgarian Telecommunications Company durch AIG Capital Partners" (IP/07/1189),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文ドイツ語、
『Fusionskontrolle: Kommission genehmigt geplante Übernahme von Bulgarian Telecommunications Company durch AIG Capital Partners』(IP/07/1189)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。







