2007年09月21日 EU文化・スポーツ
文化:欧州委員会のフィゲル委員が「欧州文化財デー2007」開幕のためセルビアを訪問
【20日・欧州委員会発表】欧州委員会のヤーン・フィゲル委員(教育・職業教育・文化・青少年担当)は、9月21日に、ベオグラードで今年の「欧州文化財デー」(Europäische Tage des Denkmals)の開幕式に参加する。「欧州文化財デー」は、欧州評議会(欧州会議)と欧州委員会の共同行動の一つである。その目的は、欧州の文化遺産を利用して、共通のアイデンティティと文化的な多様性を明示することにある。今年は、現在欧州評議会の議長国であるセルビアで開幕式が行われる。
First published in German,
"Kultur: EU-Kommissar Figel' besucht Serbien zur Eröffnung der „Europäischen Tage des Denkmals 2007“" (IP/07/1365),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文ドイツ語、
『Kultur: EU-Kommissar Figel' besucht Serbien zur Eröffnung der „Europäischen Tage des Denkmals 2007“』(IP/07/1365)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。
"Kultur: EU-Kommissar Figel' besucht Serbien zur Eröffnung der „Europäischen Tage des Denkmals 2007“" (IP/07/1365),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文ドイツ語、
『Kultur: EU-Kommissar Figel' besucht Serbien zur Eröffnung der „Europäischen Tage des Denkmals 2007“』(IP/07/1365)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。





