2007年10月18日 EU企業・産業
クロアティアと旧ユーゴスラヴィアマケドニア共和国がEU競争力プログラムに参加
【18日・欧州委員会発表】クロアティアと旧ユーゴスラヴィアマケドニア共和国は、EU・欧州経済地域以外の国としては初めて、「競争力・イノヴェーション枠組プログラム」(CIP)に参加する。「競争力・イノヴェーション枠組プログラム」は、欧州委員会が、中小企業におけるイノヴェーションや企業イニシアティヴや成長を助成するものである。欧州委員会のギュンター・フェアホイゲン副委員長と旧ユーゴスラヴィアマケドニア共和国のヴェラ・ラファイロフスカ(Vera Rafajlovska)経済大臣は、本日、CIPの下位プログラムである「企業イニシアティヴとイノヴェーション」への同国の公式参加に関する了解覚書に署名した。同様の取極は、2007年10月1日に、フェアホイゲン副委員長とクロアティアのブランコ・バリチェヴィッチ(Branko Baričević)駐EU代表との間でも署名された。
First published in German,
"Kroatien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien beteiligen sich am EU-Programm für Wettbewerbsfähigkeit" (IP/07/1542),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文ドイツ語、
『Kroatien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien beteiligen sich am EU-Programm für Wettbewerbsfähigkeit』(IP/07/1542)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。
"Kroatien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien beteiligen sich am EU-Programm für Wettbewerbsfähigkeit" (IP/07/1542),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文ドイツ語、
『Kroatien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien beteiligen sich am EU-Programm für Wettbewerbsfähigkeit』(IP/07/1542)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。






