2007年11月07日 EU拡大
拡大に関する新コンセンサスの実施
【6日・欧州委員会発表】欧州委員会は、本日、EUの拡大政策の年次戦略文書を採択した。この年次戦略文書は、2006年12月の首脳会議〔欧州理事会〕においてEU首脳が合意した新コンセンサスが、いかに実施されているかを示すものである。2007年、拡大プロセスは、注意深く管理されつつ継続した。欧州委員会は、加盟申請国・加盟候補国各国において成し遂げられた進歩のレヴューも行っている。欧州委員会の結論は、西バルカン諸国においては、平坦でないものの着実な進歩がみられるが、西バルカン地域は大きな問題に直面し続けているというものである。トルコの加盟プロセスは、改革を活性化する必要があるものの、正しい方向に向かっている。
First published in English,
"Implementing the renewed consensus on enlargement" (IP/07/1651),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『Implementing the renewed consensus on enlargement』(IP/07/1651)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。
"Implementing the renewed consensus on enlargement" (IP/07/1651),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『Implementing the renewed consensus on enlargement』(IP/07/1651)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。

