2007年11月13日 EU地域政策
ダヌータ・ヒュープナー委員が11月12日から15日にかけて中国蘇州で「成長と開発に関する委員会」に参加
【12日・欧州委員会発表】欧州委員会ダヌータ・ヒュープナー委員(地域開発政策担当)は、11月12日から15日にかけて中国蘇州で開催される「成長と開発に関する委員会」において、21人のハイレベル専門家の一人として参加する。中国人民銀行の周〔小川〕総裁の招待により中国で会合を行うハイレベルグループは、議長を務めるノーベル賞受賞者マイケル・スペンス氏(Michael Spence)の下で開発問題について議論し、開発途上国において経済を成長させ、貧困を削減することに関する最終報告案を作成する予定である。
グループの一員として作業に携わるヒュープナー委員は、「グローバル化が提示している機会は、貧困を削減する可能性があるが、不均衡を惹き起こす可能性もある。開発政策における真の問題は、持続可能な内発的成長を達成するために、既存のポテンシャルをいかに動員していくかである。われわれEUの地域政策の経験は、このことを考えていく上で役立つものである」と述べた。
First published in English,
"Danuta Hübner takes part in Commission on Growth and Development in China, Suzhou, 12-15 November" (IP/07/1673),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『Danuta Hübner takes part in Commission on Growth and Development in China, Suzhou, 12-15 November』(IP/07/1673)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。
"Danuta Hübner takes part in Commission on Growth and Development in China, Suzhou, 12-15 November" (IP/07/1673),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『Danuta Hübner takes part in Commission on Growth and Development in China, Suzhou, 12-15 November』(IP/07/1673)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。







