2007年11月22日 EU経済・金融・通貨
EU経済レヴュー2007:欧州の生産性の前線を開拓
【21日・欧州委員会発表】この2年間の欧州連合においては、生産性向上の新たな加速が見られた。これは、1990年代中頃に現れた欧米間の生産性格差を縮小するものである。もっとも、生産性の上昇の大部分は、EUがこの時期に享受した景気循環の上昇の波を反映するものである。生産性の持続的な上昇を確かなものとするとともに、経済的なリーダーシップを発揮するためには、EUは、生産性向上の遅さの根本的な原因に取り組まなければならない。以上は、『EU経済レヴュー2007』からの主なメッセージである。『EU経済レヴュー2007』は、生産性の発展や、欧州の生産性の前線を開拓する政策について、詳細な分析を提供するものである。
First published in English,
"EU Economy 2007 Review: moving Europe's productivity frontier" (IP/07/1737),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『EU Economy 2007 Review: moving Europe's productivity frontier』(IP/07/1737)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。
"EU Economy 2007 Review: moving Europe's productivity frontier" (IP/07/1737),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『EU Economy 2007 Review: moving Europe's productivity frontier』(IP/07/1737)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。







