2007年11月28日 EU外交・安全保障
EUと中国――グローバル・パートナーシップ
【27日・欧州委員会発表】今回で10回目を迎える年次欧中首脳会談が、11月28日に北京で開催される予定である。欧州委員会を代表するのは、ジョゼ・マヌエル・バローゾ委員長、ホアキン・アルムニア委員(経済・金融担当)、ピーター・マンデルソン委員(通商担当)である。中国の代表団を率いるのは温家宝首相である。双方の指導者たちは、二国間問題と国際問題について全般的に議論を行い、なかんずく、気候変動・エネルギー安全保障・アフリカ開発支援等の、目下重要となっているグローバルな問題に焦点を当てる予定である。EU・中国双方の指導者たちは、パートナーシップ協力協定交渉の状況や、為替レート・貿易赤字に関する懸念等の二国間問題に関する話し合いに加えて、ミャンマー問題、北朝鮮・イランにおける核拡散防止、中東和平プロセス等の地域的問題・国際問題に関する意見交換を行う予定である。
First published in English,
"EU and China – a global partnership" (IP/07/1772),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『EU and China – a global partnership』(IP/07/1772)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。
"EU and China – a global partnership" (IP/07/1772),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『EU and China – a global partnership』(IP/07/1772)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。






