2007年12月12日 EU関税同盟・税制
関税:欧州議会と閣僚理事会による汎欧電子税関の採択を欧州委員会が歓迎
【11日・欧州委員会発表】欧州委員会は、欧州議会と閣僚理事会が、税関に対してペーパーレス環境への道を拓く「汎欧電子税関」(pan-European electronic customs)の実施に関する決定を採択したことを歓迎する。加盟国と欧州委員会は、追加的な電子情報処理組織の実行にあたっては数段階に亘る漸進的なアプローチを選好している。
First published in English,
"Customs: Commission welcomes adoption by the Parliament and the European Council of Ministers of a pan-European electronic customs" (IP/07/1877),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『Customs: Commission welcomes adoption by the Parliament and the European Council of Ministers of a pan-European electronic customs』(IP/07/1877)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。
"Customs: Commission welcomes adoption by the Parliament and the European Council of Ministers of a pan-European electronic customs" (IP/07/1877),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『Customs: Commission welcomes adoption by the Parliament and the European Council of Ministers of a pan-European electronic customs』(IP/07/1877)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。





