2007年12月19日 EU競争
合併:オランダのジョイント・ヴェンチャーCVKに関する欧州司法裁判所の判断を欧州委員会が歓迎
【18日・欧州委員会発表】欧州委員会は、ドイツのハニエル(Haniel)グループとオランダのセメントバウ(Cementbouw)社によるかつての石灰砂岩(kalkzandsteen)ジョイント・ベンチャーであるCVKに関する本日の欧州司法裁判所の判断を歓迎する。欧州司法裁判所は、欧州第一審裁判所の判決に対するセメントバウの控訴を棄却し、この事件に関する欧州委員会の見解を支持した。2003年当初の欧州委員会の決定によれば、ハニエルとセメントバウがCVKに対する支配を取得したことにより、壁用建築資材の市場における支配的地位が形成された。この欧州委員会の決定の結果、CVKは、ハニエルとセメントバウの所有する二つのグループに分けられた。
First published in English,
"Mergers: Commission welcomes Court judgment on Dutch joint venture CVK" (MEMO/07/592),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『Mergers: Commission welcomes Court judgment on Dutch joint venture CVK』(MEMO/07/592)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。
"Mergers: Commission welcomes Court judgment on Dutch joint venture CVK" (MEMO/07/592),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2007.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『Mergers: Commission welcomes Court judgment on Dutch joint venture CVK』(MEMO/07/592)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2007.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2007.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。






