2008年01月17日 EU雇用・社会政策・機会均等
EUと日本がフレクシキュリティと労働・生活バランスに関する意見交換
【15日・欧州委員会発表】欧州委員会のヴラディミール・シュピドラ委員(雇用・社会政策・機会均等担当)は、雇用・社会政策の問題に関する協力を強化する4日間の訪問のため、本日、日本に到着する予定である。シュピドラ委員は、欧州と日本における雇用形態の多様化に関する考えを共有するため、日本の政府・雇用者団体・労働者団体との合同会合において、EU側の代表をつとめる。
First published in English,
"EU and Japan exchange ideas on flexicurity and work-life balance" (IP/08/39),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2008.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2008.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『EU and Japan exchange ideas on flexicurity and work-life balance』(IP/08/39)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2008.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2008.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。
"EU and Japan exchange ideas on flexicurity and work-life balance" (IP/08/39),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2008.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2008.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『EU and Japan exchange ideas on flexicurity and work-life balance』(IP/08/39)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2008.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2008.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。








