2008年03月08日 EU教育・青少年
フィゲル委員が高等教育における欧州品質保証登録簿(EQAR)の開始を歓迎
【4日・欧州委員会発表】欧州の大学の教育活動の質は、品質保証機関(quality assurance agencies)によって周期的に評価されるが、誰がこれらの品質保証機関の質をチェックするのであろうか。この問題に対する答えが、2008年3月4日にブリュッセルで公式に開始する「高等教育における欧州の品質保証登録簿」(EQAR = European Quality Assurance Register in Higher Education)である。登録簿は2008年夏までに始動する予定である。登録簿は、ステイクホルダー・社会パートナー・政府による非営利的な連合体によって管理される予定であり、資金についても共同で拠出される。
First published in English,
"Commissioner Figel' welcomes the launch of the European Quality Assurance Register in Higher Education (EQAR)" (IP/08/370),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2008.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2008.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『Commissioner Figel' welcomes the launch of the European Quality Assurance Register in Higher Education (EQAR)』(IP/08/370)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2008.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2008.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。
"Commissioner Figel' welcomes the launch of the European Quality Assurance Register in Higher Education (EQAR)" (IP/08/370),
http://europa.eu/rapid/,
© European Communities, 1995-2008.
Japanese translation: © Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2008.
Responsibility for the translation lies entirely with
Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
原文英語、
『Commissioner Figel' welcomes the launch of the European Quality Assurance Register in Higher Education (EQAR)』(IP/08/370)、
http://europa.eu/rapid/、
© European Communities, 1995-2008.
和訳:© Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH, 2008.
すべての翻訳文責は欧州経済新聞社にあります。




