ヘルデーゲン『EU法』(中村匡志訳、ミネルヴァ書房)画像

域内市場および競争に関する第27議定書

日本語訳

 高貴なる条約当事国は、

 EU条約第3条に定める域内市場には、競争を歪曲から保護する制度が含まれるという事実を斟酌しつつ、

 以下のことを合意した。

 この目的のために必要な場合には、EUは、EU条約・EU作用条約の規定(EU作用条約第352条を含む。)に基づいて行為する。

 この議定書は、EU条約およびEU作用条約に添付する。

ドイツ語原文

DIE HOHEN VERTRAGSPARTEIEN —
  UNTER BERÜCKSICHTIGUNG der Tatsache, dass der Binnenmarkt, wie er in Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union beschrieben wird, ein System umfasst, das den Wettbewerb vor Verfälschun­gen schützt —
SIND ÜBEREINGEKOMMEN, dass
  für diese Zwecke die Union erforderlichenfalls nach den Bestimmungen der Verträge, einschließlich des Artikels 352 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, tätig wird.
  Dieses Protokoll wird dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeits­weise der Europäischen Union beigefügt.